러시아어 명사의 성 한방에 해결하기!

러시아어를 마음먹고 시작하면 발음을 배우고 나서 맏이 하게 되는 것이 있다 바로 명사의 성이다. 명사란 만물의 이름이라 보면 된다. 컵, 사진, 맥북, 아이패드, 책, 가방, 물 등등. 러시아어 명사에는 성이 있다. 응 이게 무슨 소리인가를 알아보기 전에 명사에 왜 성 이 있는지를 보면 이해를 하게 된다.

고대 유럽 사람들은 모든 만물에 신이 있다고 생각을 했다. 그래서 그 물건마다 남자 신이 있는지, 여자 신인 직 등에 따라 명사의 성을 정했다. 그러다 보니 컵은 남성, 가방을 여성 등 성을 정해 놓고 여기에 맞게 문법 체계를 만들어 가기 시작했던 것이다.

처음에는 그냥 응 그런가 보다 ~ 하면서 넘어가지만 러시아어에서 명사의 성이 무엇인지를 알고 나면 그때부터는 약간 막막해진다. 러시아어의 문법 성에 따라 추후에 격변화에 대해 이야기하겠지만 엄청난 파장을 가지고 온다.

그럼 어떻게 명사의 성을 구별할 수 있는 것이까?

우선 러시아어 명사의 경우 명사에는 세 가지 성이 있다. 남성, 여성 그리고 중성이다. 독일어와 똑같이 남성, 여성, 중성이다. 그나마 다행인 것은 독일어나 프랑스어처럼 애매하게 맞아 떨어지는 것이 아닌 예외적인 것들 극소수를 빼면 거의 컴퓨터 프로그램 코딩하듯 정확히 맞아 떨어지는 경우가 대부분이라 할 수 있다.

러시아어 명상의 성은 명사의 끝이 어떤 알파벳으로 끝이 났는가?에 따라 분류가 된다. 그렇다 아주 쉽다. 우선 남성의 경우를 살펴보자

러시아어 남성 명사

1. 명사의 끝이 자음으로 끝이 난다. 자음을 모르는 사람들이 있을까 짧게 설명하자면 한글의 ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊ.. 과 같다고 보면 된다. 예를 들어 보자! стакан 컵이라는 단어가 있다. 이때 단어 끝이 н으로 끝난다. ㄱㄴㄷㄹ..로 했을 때 ㄴ 소리이니 이는 자음이다. 즉 컵은 남성 명사가 된다.

2. 명사의 끝이 й로 끝나는 명사

단어의 끝이 й로 끝날 때도 남성명사에 해당한다. музей 박물관이라는 뜻이다. 이때 단어의 끝이 й로 끝났으므로 즉 남성명사란 말씀

3. 명사의 끝이 ь로 끝날 경우

단어의 끝이 ь로 끝나는 명사 словарь 사전이라는 뜻이다. 여가서도 단어 끝이 ь로 끝났기에 남성 명사가 된다.

러시아어 여성 명사

1. 단어의 끝이 а로 끝나는 명사이다.

книга 책이라는 뜻이다. 단어의 끝이 а로 끝난 명사이므로 여성 명사이다.

2. 끝이 я로 끝나는 명사이다.

Росиия 러시아라는 뜻이다. 그렇다 끝에 я로 끝이 났기에 러시아라는 명사는 여성 명사이다.

3. ь로 끝나는 경우 남성 일 수도 있지만 여성 일 수도 있다.

лошадь 말이라는 뜻이다. 끝이 ь로 끝났으나 남성명사가 아닌 여성명사이다. 그럼 어떻게 구분해야 할까? 그렇다 나오는 족족 같이 암기해야 하고 하다 보면 금방 적응이 된다.

러시아어 중성 명사

1. о로 끝나는 명사는 중성명사이다.

гражданство 국적이라는 단어인데, 끝이 о로 끝났기에 중성명사에 해당한다.

2. е로 끝나는 명사는 중성명사이다.

мороженое 아이스크림이라는 뜻인데 단어의 끝이 е로 끝났기에 이는 중성 명사이다.

3. мя로 끝나는 명사는 중성 명사이다.

время 시간이라는 뜻인데 단어 끝이 мя로 끝날 경우 중성명사에 해당한다.

간혹가다가 예외가 있다. 외국어를 하는 데 있어서 예외라고 하면 어쩔 수 없다고 하는데 정말 어쩔 수 없다. 예외인 경우는 대부분이 정말 고대부터 사용된 단어일 경우가 많다. 예를 들어 아이패드, 맥북, 쇼핑하다 등등 비교적 최근에 생성된 단어의 경우 대부분 규칙을 따른다 그러나 고대 때부터 사용된 단어들일 경우일수록 불규칙일 경우가 많다. 그 이유는 언어가 시간이 지남에 따라 간소화되는데 너무 오래전부터 사용을 해 버린 단어들이기 때문에 간소화 작업을 거치지 않고 그대로 사용되기 때문이다.

이런 단어를 예를 들면 папа дядя 순서대로 아빠, 삼촌이라는 뜻인데 보이게는 a 와 я로 끝났으니 여성이겠지 하지만 아니다 남성이다. 자연적 성이 남성이기 때문에 남성에 해당된다.

러시아어 명사의 성을 숙지하지 않고 건너뛸 경우에는 다음과 같은 참사가 발생한다. 내가 러시아어를 배운 지 7일차가 되었을 때 러시아 친구에게 내가 기쁜이라는 말을 했는데 이게 여자 말이 따로 있고 남자 말이 따로 있다. 나는 기쁘다는 말을 하는데 그 친구가 여자여서 나는 여성형으로 말을 했다가 그 친구가 빵 터지며 졸지의 나는 여자가 되어 버렸다.

즉 성별이 바뀌는 대참사가 발생하거나, 외국이 심각할 경우 격변화(후에 이야기할 예정)까지 잘못할 경우 상대가 못 알아들을 수도 있다.

5개국어 프로젝트! 먼저 신청하세요!

http://bit.ly/3j44h3ed